Is anyone using OmegaT? It is a CAT tool for translators which, to me, seems mostly accessible, but I have some problems, which also occur in other apps:
1. When creating a project, there are some dialog boxes with popup groups. Because there are many items in a popup group, I think, when navigating through it, the focus returns to the first option in the field and I cannot choose another option. I need to stop interracting with the popup group and then return to it in order to select another option.
2. This bug is very strange and I cannot explain it: whenever I am in class (online or offline) and I create a project, the text from the current segment which I am editing works without any problem, but when I return to the project for the second time and navigate with the arrow keys, VoiceOver won't announce the text and as I'm editing, the changes won't appear on my Braille display. I must first move the cursor from that spot and return to it again to view what I've written. And I also tried creating a new project when not being in class, but the editable text didn't appear as editable. And it's not because of the Wi-Fi network. I used multiple networks and the behaviour was the same.
So, I'm wondering if there are any work-arounds for this. It's not impossible to use the software, but it takes a lot of time to edit a segment.